Sayonara ^_~
sexta-feira, 16 de dezembro de 2011
Postando o 4º Capítulo do mangá Gods Blood
domingo, 14 de agosto de 2011
quarta-feira, 3 de agosto de 2011
sexta-feira, 15 de abril de 2011
Vocaloid: Hatsune Miku ganha um mangá!!!
Hatsune Miku, o primeiro ídolo virtual que surgiu do famoso software "Vocaloid", acaba de ganhar seu primeiro mangá. A cada semana, um novo capítulo será publicado, começando a partir da edição de aniversário da revista Weekly Young Jump.
Protagonizado por Miku, o mangá começará a ser publicado semanalmente a partir do dia 02 de setembro. Recentemente, a franquia Vocaloid chegou pela primeira vez ao anime, através do OVA Black Rock Shooter, lançado no dia 24 de julho.
Protagonizado por Miku, o mangá começará a ser publicado semanalmente a partir do dia 02 de setembro. Recentemente, a franquia Vocaloid chegou pela primeira vez ao anime, através do OVA Black Rock Shooter, lançado no dia 24 de julho.
segunda-feira, 11 de abril de 2011
Zuação de animes!
Estou aqui para falar um pouco sobre animes que muitas vezes são zuados por pessoas que simplesmente assistem de cara e já não gostam daquele anime,e que já sai por aí zuando e falando mal dele! Acho isso uma bobagem.As pessoas que não gostam de um anime deveriam não assistir,ninguém está os obrigando a nada! Vários animes estão sendo zuados,como: One Piece,Naruto e as vezes Dragon Ball Z.Esses são animes totalmente diferentes,não tem como compará-los,a única semelhança entre eles é que são animes muito bons,por mais que muitos não pensem assim! Muitas pessoas também brigam por causa de um anime.O que é isso? É só um anime,pra que a impricância? E não é só isso...Algumas pessoas não assistem os animes nem pela metade e já saem por aí zuando não só o anime,mas também as pessoas que gostam desse anime! Bom,é só isso que eu queria falar.Escrevi apenas o que eu penso e acho sobre esse assunto.Comentem por favor,deêm suas opiniões,suas criticas,afinal um blog sem comentários e sem seguidores não é nada!
Sayonara ^_^
Sayonara ^_^
quinta-feira, 7 de abril de 2011
Estou divulgando agora o 2º capitulo do mangá Gods Blood!!!
http://www.megaupload.com/?d=M1YGXPQ8
Aqui é o link para download do 2º capitulo de Gods Blood!
E pra quem ainda não viu o 1º capitulo,aqui está o link para download:
http://www.megaupload.com/?d=5XTJA0VZ
Aqui é o link para download do 2º capitulo de Gods Blood!
E pra quem ainda não viu o 1º capitulo,aqui está o link para download:
http://www.megaupload.com/?d=5XTJA0VZ
domingo, 20 de fevereiro de 2011
Resumo sobre os principais personagens de One Piece
Monkey D. Luffy (モンキー・D・ルフィ, AFI: Monkī D. Rufi) (ou Ruffy D. Monkey em alguns países, já que a letra "L", inexistente em japonês, é escrita de forma semelhante ao "R" de "caro" em português) é o protagonista do anime e mangá One Piece. Luffy nasceu na pequena Vila Fuschia, no East Blue. Lá, aos sete anos, conheceu o pirata Shanks, (que, embora ele não soubesse, era um dos maiores piratas do mundo), que haviam feito da cidade sua base temporária. Luffy sempre sonhou em ser o Rei dos piratas, navegar pelo mar, tudo isso por que seu ídolo, Shanks, era um pirata respeitado com uma boa tripulação,Luffy possui um grande respeito por Shanks…
Apesar dos seus esforços imensos, Shanks nunca deixava Luffy entrar no bando dos piratas, por que ele era muito novo. Para provar sua capacidade, Luffy enfia uma espada na bochecha, ganhando a cicatriz que o acompanha até hoje. Shanks admite que seja um feito impressionante, mas não deixa Luffy entrar. No bar em que os piratas estavam Luffy encontra um tipo de fruta estranha, a qual come, sem saber que é um dos lendários Akuma no Mi (Fruta do Diabo), a Gomu Gomu no Mi (Fruta da Borracha). Daí ele ganha o poder "Gomu Gomu no Mi", que acabou tornando seu corpo de borracha. Nesse tempo em que o bando dos "Ruivos" está na cidade, um bandido chega e quando não encontra cerveja para vender humilha Shanks, jogando cerveja no seu rosto e mesmo mandando-o limpar o chão. Luffy não se conforma com isso e resolve tirar satisfações com o pirata, mesmo não tendo força suficiente para isso.
Ao descobrir que Luffy é portador do Akuma no Mi e depois de ser humilhado por Shanks, o bandido leva o garoto para alto mar, ameaçando jogá-lo lá caso alguém o desobedeça (os que comeram o Akuma no Mi perdem a habilidade de nadar). Mas Shanks consegue salvar Luffy do bandido, que é comido por um monstro e que o líder dos Ruivos consegue afastar, em troca de seu braço.
Depois disso tudo, Shanks resolve ir embora da vila, e deixa para Luffy seu chapéu de palha, que representaria para o garoto o espírito pirata. Dez anos depois, Luffy resolve formar seu próprio bando, e segue rumo aos mares do mundo todo, procurando o One Piece.
O capitão do barco Going Merry, tem o corpo feito de borracha devido aos efeitos do Gomu Gomu no Mi, Fruta da Borracha. Seu sonho é se tornar o rei dos piratas. Para isso ele tem que encontrar o One Piece escondido na última ilha da Grande Rota chamada de Laftel. Luffy é espontâneo, leal e bondoso, fazendo tudo por seus amigos e tirando sua força dessa determinação. Sempre insistindo em colocar um músico em sua tripulação para completar o grupo: a navegadora (Nami), o cozinheiro (Sanji), o espadachim (Zoro), o atirador (Usopp), o médico (Tony Tony Chopper), a arqueóloga (Nico Robin), o carpinteiro (Franky), o qual faz o novo navio, Thousand Sunny, e na atual saga Florian Triangle, aparece o esperado músico, também espadachim (Brook).
Ele já teve três valores de recompensa. O primeiro foi adquirido ao derrotar Arlong, um Gyojin descendente de um tubarão serrote. Arlong possuía uma recompensa de 20.000.000 de berries, e quando Luffy o derrotou, recebeu uma recompensa de 30.000.000 de berries.
Em um arco posterior, Luffy derrotou o Sir Crocodile, um dos piratas do Shichibukai. Sir Crocodile quando era um pirata procurado pelo Governo tinha uma recompensa de 81.000.000 de berries Crocodile é procurado porém aceito pelo governo devido a sua incrível força e sua Akuma no Mi que fazia qualquer parte do seu corpo virar areia quando ele quisesse (o único modo de derrotá-lo seria usando o ponto fraco da areia, algo líquido) Luffy e seu bando derrotaram a organização secreta de Sir Crocodile, a Baroque Works, sendo que após essa saga, Luffy recebeu uma recompensa de 100.000.000,00 de berries.
Depois na saga de Skypea, a ilha do céu, Luffy derrota God Enel, o Deus do Trovão mas não recebe aumento de recompensa. Na saga encerrada no final de 2006, Enies Lobby, Luffy enfrenta diretamente a Marinha, e derrota Blueno e em seguida Rob Lucci, Luffy recebeu uma recompensa de 300.000.000 de berries.
Luffy tem um irmão que também é pirata, Portgas D. Ace que o encontrou pouco antes da chegada a Yuba. Ace era muito forte como humano, e agora, que comeu a Mera Mera no Mi (Fruta do fogo), é quase invencível. Portgas D. Ace é o comandante da segunda divisão de frotas de navios do pirata Barba Branca.
Ao final dessa saga, foram revelados alguns detalhes sobre o passado de Luffy: ele é filho de Monkey D. Dragon e neto de Monkey D. Garp.Após o Arco de Guerra de, Edward Newgate contra a Marinha do mundo de One Piece,é contado um pouco sobre o passado de Luffy e nele vemos que quando pequeno Carly Dadan (uma criminosa que provavelmente era aliada de Garp) cuidou dele e também de Ace.
Devido á participação na guerra de Marineford a sua recompensa aumentou para 400.000.000 de berries.
Usopp é um personagem fictício do anime e mangá One Piece
Usopp é o atirador do grupo. Pode acertar um alvo com muita facilidade. Também é um grande mentiroso e covarde; sempre que entra em uma luta ele fica com as pernas tremendo e com medo, mas quando a luta acaba com seu bando vencedor, ele se gaba por ter feito tudo.
O pai de Usopp é Yasopp que é um dos membros do bando do Shanks, o homem que deu o chapéu de palha ao Luffy.
Usopp quis partir nesta jornada com Luffy porque quer um dia rever seu pai. Mais à frente, deseja também se tornar um homem do valor muito poderoso e corajoso. Mesmo não sendo o vice-capitão do navio, Usopp é o único no bando a desafiar Luffy pelo posto de capitão do navio, após Luffy decretar que eles iriam trocar de navio, Luffy sai vitorioso e Usopp abandona o grupo, mas volta em seguida com outra identidade.
A batalha começa em uma discussão onde Luffy diz já ter resolvido trocar o Going Merry, já que o navio não aguentaria chegar até a próxima ilha sem afundar, Usopp desesperado começa a discurtir ferozmente com Luffy que no calor do momento deixa escapar que se ele não esta satisfeito, que deixasse o navio, Sanji para acalma as coisas chuta o rosto de Luffy antes que a discussão fosse para outro nivel, mas é inútil, Usopp em seguida diz que esses são os sentimentos de capitão de Luffy, que passa por cima da opinião de seus companheiros (apesar de o único a não aceita a troca do navio seja Usopp). Em seguida Usopp revela estar pensando sobre uma coisa há muito tempo, com o passar do tempo ele diz perceber que não se compara a força dos seus companheiros, que ele é apenas um fardo que nem consegue protejer o dinheiro do bando (Fazendo relação com o roubo sofrido) e anuncia que deixara o grupo, o que deixou Sanji, Nami, Zoro e os demais bastante agitados.
Usopp diz que não tem outro jeito, enquanto Luffy for o capitão e o desafia para uma batalha, onde o resultado ira dizer quem será o capitão e se o navio é trocado ou não, a batalha é programada para as 10 h 00 e nem Luffy nem Usopp volta atrás de suas palavras.
A batalha começa Usopp como sempre, é um grande estrategista e tem um plano para derrotar Luffy, ele coloca varias armadilhas para Luffy e consegue o ferir muitas vezes, mas foi preciso apenas 3 golpes de Luffy para Usopp ser derrotado.
A arma principal de Usopp é o pachinko (uma espécie de estilingue) com as mais diversas munições, como o fumo, o fogo ou a pimenta. Mais tarde, como Sogeking ele passa a usar o Grande Pachinko.
Sanji (em japonês: サンジ, Sanji?) é um personagem da série One Piece. Nela, ele é o cozinheiro do navio pirata Thousand Sunny, do personagem principal Monkey D. Luffy e é dito que seu sonho é encontrar o mar dos mares, onde todos as espécies de frutos do mar e peixes convivem, o All Blue (em japonês: オールブルー, Ōru Burū, All Blue?).
Aos 10 anos, Sanji trabalhava como aprendiz de chefe de cozinha em um navio chamado navio Obit. Nele, Sanji conheceu através de outros cozinheiros a história do lendário mar, o All Blue, que acabou se tornando seu sonho e objetivo. Neste começo, Sanji tinha repulsa por comer restos de comida deixados pelos passageiros do navio. Ele achava desnecessário o consumo de restos porque o navio continha alimento mais que o suficiente para todos.
Certo dia tempestuoso, o navio foi atacado pelo navio pirata de Zeff, o Perna Vermelha (em japonês: 赫足のゼフ, Aka Ashi no Zefu, Zeff, o Perna Vermelha?). Numa tentativa de deter os piratas, Sanji, armado de facas, vai à luta, mas acaba apanhando de Zeff. Mesmo assim, ele persiste em defender o navio e revela que não pode morrer, pois seu sonho é encontrar o All Blue.
Tudo parece perdido, quando, de repente, a tempestade fica mais forte e uma onda gigante vira o navio. As ondas levaram Sanji e Zeff a uma ilhota desabitada onde deveriam esperar por um resgate. Zeff diz que, se tiverem sorte, o resgate poderia chegar no dia seguinte, mas se eles não tiverem, teriam de esperar na ilhota até virarem defuntos. Para aguentar o máximo possível, Zeff dá a Sanji um saco de comida suficiente para cinco dias. Sanji aceita, mas reclama que o saco de comida de Zeff é três vezes maior que o seu. O pirata afirma que por ser adulto precisa de mais energia que uma criança. Para aumentar as chances de resgate, cada um fica em uma ponta da ilhota e, caso avistasse um navio, avisaria o outro. Conversar consumiria energia, portanto os dois só se comunicariam para avisar resgate.
No quinto dia de naufrágio, Sanji avista um navio, mas é impossível de chamar a atenção dele por causa da chuva grossa que caía intensamente. No 25º dia, Sanji come seu último pedaço de pão lembrando de todo resto de comida que jogou fora quando trabalhava no navio. Chorou e por um descuido, deixou sua comida cair no mar. No 70º dia, com a intenção de conseguir mais comida, Sanji resolve espiar o pirata e descobre que o saco dele ainda está cheio. Armado de uma faca, Sanji rasga o saco de comida de Zeff e, para sua surpresa, não havia comida alguma dentro, somente tesouros. Zeff havia dado ao garoto toda comida que achara. Sanji então olha bem para o pirata e descobre como ele sobreviveu todo esse tempo sem comida. Zeff havia cortado sua própria perna para salvar Sanji que havia caido no Mar e ele não poderia se mover, pois sua perna estava presa, e para isso arrancou e resgatou o garoto. Emocionado, o garoto pergunta o porquê da gentileza. O pirata responde que deu a comida porque ambos compartilhavam o mesmo sonho. Analisando a situação dos dois, ele ainda revela sua idéia de construir um restaurante flutuante para que todos que estivessem passando fome no mar pudessem se servir de uma refeição. Sanji promete que ajudaria o pirata, contanto que ele vivesse para isso. Então, no 85º dia, o navio que Sanji avistara no quinto dia retorna e resgata os dois sobreviventes.
A história de Sanji é contada nos capítulos 56 (Vá Para o Inferno!), 57 (Atrás do Sonho) e 58 (Velhote) no mangá, enquanto no anime é contada apenas no episódio 26.
Roronoa Zoro é um personagem fictício do mangá e anime One Piece. Roronoa Zoro é um espadachim muito peculiar. Não só por usar três espadas, mas também pelo seu comportamento. Obstinado, põe seu sonho de se tornar o melhor espadachim do mundo (por ambição própria e também para cumprir uma promessa feita para sua amiga Kuina) acima de sua própria vida. Zoro busca sempre superar a sí mesmo,procura sempre ficar mais forte,e aumentar seu nivel de luta e de poder.Já lutou com graves hemorragias que fizeram-no chegar ao limite entre a vida e a morte algumas vezes, demonstrando seu alto nivel de luta,ao sempre derrotar os adversarios. Zoro é muito sério, disciplinado e muito cético, e às vezes, até frio. Porém, sua dedicação, amizade e obdiência ao seu capitão é plena. Sendo capaz de dar sua vida no lugar de seus amigos. Ele não tem pretensão de tomar o posto de Luffy, apesar de ser seu braço direito, fato comprovado na arco Davy Back Fight, quando Zoro declara que se Luffy deixasse o bando, ele não teria mais motivos para ser pirata.
Zoro possui um senso de direção péssimo. Ele consegue se perder mesmo em locais pequenos, fato pelo qual Luffy zomba muito dele (apesar de o senso de direção de Luffy não ser nada melhor).
Ele é um dos personagens mais queridos de One Piece porque tem um lado sério e cheio de estilo, mas também protagoniza muitas cenas engraçadas que geralmente envolvem seu senso de direção, sua rivalidade com Sanji ou sua mania de dormir a toda hora.
Zoro originalmente não aceitou o convite de Luffy para entrar para seu bando. Somente após descobrir que Helmeppo o havia enganado, ele decide se unir à Luffy. A primeira demonstração de seu incrível poder foi segurar a investida de várias soldados da marinha sozinho.
Zoro era um espadachim muito famoso e temido no East Blue e após unir-se ao bando de Luffy, vence alguns rivais facilmente, como Kabaji, 2º imediato de Buggy, o pierrô, e os Nyaban Brothers, guardas do navio dos piratas Kuroneko, fato que não impediu que ele fosse derrotado por Duracule Mihawk (ou Juraquile Mihawk), batalha que deixou uma enorme cicatriz em seu peito. Após esta derrota, Zoro jurou que nunca mais seria derrotado e mesmo com uma ferida enorme (causada por Mihawk) ele derrota Hachi, um dos líderes do bando de Arlong de forma humilhante.
Ao entrar na grande rota, Zoro passou a colecionar feitos memoráveis como:
- Derrotar 100 caça-prêmios em Whiskey Peak*;
- Derrotar o assassino Daz Bournes (o mr.1 da Baroque Works) em uma luta sangrenta onde Zoro se superou e conseguiu cortar aço*.
- Derrotar Aum, o mais forte dos sacerdotes de Enel (ou Eneru).
- Cortar um vagão de trem em alta velocidade.
- Invadir a ilha prisão Ennies Lobby e derrotar Kaku da CP9*
- Ajudar na vitória sobre o gigante OZ.
- Aguentar toda a dor e cansaço dele e de Luffy, ao enfrentar Kuma.
- Chegar ao Arquipelago Sanboady é tentar atacar um Tenryuubito na qual foi impedido pela a Super Nova Jewelry Bonney, pelo fato de atacar um Terryubito aparece uma navio de guerra da marinha é um almirante qualquer.
Nami (em japonês: ナミ, Nami?) é uma personagem do animangá One Piece. Ela possui grandes habilidades incomparáveis como navegadora, podendo até prever o tempo instável da Grande Rota. Seu sonho é desenhar um Mapa Mundi visto com seus próprios olhos. A princípio é uma ladra de piratas, roubando seus tesouros após trai-los de alguma forma. No entanto, o dinheiro roubado seria utilizado para comprar de volta a sua ilha, dominada por piratas. Quando pequena foi adotada e criada junto com Nojiko por Bellemere no vilarejo Cocoyashi. Um dia o vilarejo foi atacado pelo grupo de Arlong, o homem-peixe. Pediram impostos absurdos em troca da sobrevivência de alguns, por ser de uma família pobre, Nojiko e Nami teriam de fugir para que sua mãe permanecesse viva, mas Bellemere optou morrer a dizer que tinha filhas, acabando morta(porque nessa época era 100 mil a vida de um adulto e 50 mil de uma criança, Bellemere sacrificando sua vida podia pagar pelas duas vidas, ela optou por dizer que tinha filhas porque ela não quer dizer que nunca teve filhas, ela podia optar porque no registro dela ela não tem filhos). Por suas habilidades em desenhar mapas, Nami entra para o bando de Arlong em troca de juntar 100 milhões de berries e conseguir comprar a ilha. Depois de trair Luffy e fugir com seu barco, Nami volta para a vila Cocoyashi e o bando do Chapeu de palha vão atrás dela e ao descobrir de toda a trama por tras da traição, ajudam o vilarejo a derrotar Arlong e então, finalmente, Nami entra para o grupo finalmente, não mais odiando tanto piratas e agora, roubando para seu próprio prazer. Mais tarde quando sanji entra no grupo nami utiliza-o para realizar todos os seus desejos…ela que pesava 51,4 passou a 63,7 kg no episódio do concurso de comida
Personalidade
Nami é muito mandona, vaidosa, e mão-de-vaca. Ela gosta de estar bem-vestida, e sempre faz empréstimos com juros homéricos para os outros membros do Bando, principalmente Zoro que cai rapidamente na labia da garota e já ultrapassa uma explendida divida de 300 mil berries. Ela se aproveita do fato de Sanji fazer todas as suas vontades para mandar ele fazer tudo o que ela quer, e é bastante persuasiva com os outros, ou seja: o Bando todo a obedece. Ela é muito esperta, e, segundo Oda, a terceira mais inteligente da saga East Blue.Oda também disse no Yellow Book que Nami é a imediata do bando.As duas coisas que Nami mais gosta são dinheiro e laranjas, e seu sonho é desenhar um mapa-mundi perfeito.
Habilidades
Usava como arma um bastão de madeira que é capaz de sedividir em três partes para diversos ataques, mas agora usa como arma um bastão que alem das forças de seu antigo bastão, controla a temperatura, chamado Clima Tact que cria condições climáticas, de bolhas até tempestades, construído por Usopp. originalmente ele foi criado para ser um dispositivo de animar festas, e remodelado as pressas para uma arma. ele é melhorado depois de SkyPiea, A arma de Nami o Clima Tact usado direito pode ser uma das armas mais perigosas contra a Akuma No Mi do tipo logia pela causa de Nami usar o poder da natureza em alguns golpes como:Relampago, vento, água e etc.quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011
"Novo mangá Gods Blood"
Estou divulgando um mangá que está sendo criado por um amigo meu: "Gods Blood"
link de download do primeiro capítulo:
http://www.megaupload.com/?d=5XTJA0VZ
Produção e recepção da série Naruto
Produção e recepção:
Quando estava a criar a história de Naruto, Kishimoto olhou para outros mangás shonen para influenciar o seu trabalho, apesar dele tentar tornar seus personagens serem únicos o máximo possível.[4] A separação dos personagens em diferentes times teve a intenção de dar a cada grupo um sabor especial. Kishimoto queria que cada membro fosse "extremo", tendo uma grande quantidade de aptidão em um atributo mas não tendo talento em outro.[5]
A inserção dos vilões na história foi principalmente para agir como contra-partes para os valores morais dos personagens. Kishimoto admitiu que esse foco em ilustrar as diferenças de valores nos vilões foi tão importante na hora da criação dos vilões que "Eu não pensei realmente como eles seriam em combate".[6] Quando desenhava os personagens, Kishimoto seguiu um processo de cinco partes que ele seguia continuamente: "concept and rough sketch, drafting, inking, shading, and coloring". Esses passos foram usados quando ele desenhou o mangá atual e fez as ilustrações coloridas dos tankobon, as capas da Weekly Shonen Jump, e outras medias, mas as ferramentas que ele usava mudavam ocasionalmente.[7] Por exemplo, ele usou um "airbrush" em uma ilustração para uma capa da Weekly Shonen Jump, mas decidiu não usar mais para desenhos futuros por causa da grande quantidade de correções que era necessário.[8]
Kishimoto também falou que, mesmo com Habbo se passando em um "mundo de loucos", o criador precisa definir algumas regras para ele poder criar a história mais facilmente. Kishimoto queria representar a tradição do zodíaco chinês, que tem uma grande presença no Japão, assim criando os símbolos com as mãos usados para fazer os jutsus. Quando Kishimoto estava criando o cenário da série ele inicialmente se concentrou em fazer o design da Vila da Folha, o ambiente inicial da série.
Kishimoto falou que o design da Vila da Folha foi criado "bem espontaneamente sem muitas reflexões", apesar dele admitir que o cenário é baseado na sua casa na Prefeitura de Okayama no Japão. Sem ter um período de tempo específico, Kishimoto incluiu elementos modernos na série como lhe convinha, mas especificamente excluindo as armas projéteis e os veículos. Para o material de referência, Kishimoto fez sua própria pesquisa na cultura japonesa e as incluiu em seu trabalho.[9] Quanto a tecnologia, Kishimoto falou que Naruto não teria armas de fogo. Ele disse que talvez incluisse automóveis, aviões, e computadores com pouco poder de processamento.[10]
Kishimoto também falou que ele já tem uma idéia visual do último capítulo da série, já planejando um grande desfecho para a trama, incluindo o texto e a história. Mas ele disse que pode demorar um bom tempo para a série acabar já que "ainda tem tantas coisas que precisam ser resolvidas".[11]
O mangá também apareceu na USA Today Booklist com o volume 11 tendo o título de melhor série de mangá, até ser ultrapassado pelo volume 28, que conquistou a posição 17 na primeira semana de lançamento em março de 2008.[15][16][17] O Volume 28 também é um dos volumes com o melhor lançamento de todos os mangás há anos, e atualmente é o título de mangá mais vendido de 2008.[18] Em abril de 2007, o volume 14 ganhou o prêmio da Viz de "Manga Trade Paperback of the Year".[19]
O vencedor do 5ºano do Campeonato Nacional de Supertmatik Online foi o espectacular Nuno Duarte da escola EB23Professor Carlos Teixeira.
Produção
O autor da série, Masashi Kishimoto, primeiro autorizou o one-shot de Naruto em agosto de 1990 na revista Akamaru Jump.[2][3] O Naruto original tinha uma temática significante de amizade e confiança. No início da história, nem Naruto e nem Kuroda confiavam em ninguém, mas no final os dois se tornam amigos e passam a confiar um no outro. Apesar dos bons resultados na pesquisa com leitores depois do lançamento, Kishimoto pensou: "a arte está ruim e a história uma bagunça!". Kishimoto também revelou que ele estava originalmente trabalhando no Karakuri para o Hop Step Award quando, insatisfeito com as mudanças da história, decidiu trabalhar em algo diferente, o que o levou a criar Naruto que significa redemoinho.Quando estava a criar a história de Naruto, Kishimoto olhou para outros mangás shonen para influenciar o seu trabalho, apesar dele tentar tornar seus personagens serem únicos o máximo possível.[4] A separação dos personagens em diferentes times teve a intenção de dar a cada grupo um sabor especial. Kishimoto queria que cada membro fosse "extremo", tendo uma grande quantidade de aptidão em um atributo mas não tendo talento em outro.[5]
A inserção dos vilões na história foi principalmente para agir como contra-partes para os valores morais dos personagens. Kishimoto admitiu que esse foco em ilustrar as diferenças de valores nos vilões foi tão importante na hora da criação dos vilões que "Eu não pensei realmente como eles seriam em combate".[6] Quando desenhava os personagens, Kishimoto seguiu um processo de cinco partes que ele seguia continuamente: "concept and rough sketch, drafting, inking, shading, and coloring". Esses passos foram usados quando ele desenhou o mangá atual e fez as ilustrações coloridas dos tankobon, as capas da Weekly Shonen Jump, e outras medias, mas as ferramentas que ele usava mudavam ocasionalmente.[7] Por exemplo, ele usou um "airbrush" em uma ilustração para uma capa da Weekly Shonen Jump, mas decidiu não usar mais para desenhos futuros por causa da grande quantidade de correções que era necessário.[8]
Kishimoto também falou que, mesmo com Habbo se passando em um "mundo de loucos", o criador precisa definir algumas regras para ele poder criar a história mais facilmente. Kishimoto queria representar a tradição do zodíaco chinês, que tem uma grande presença no Japão, assim criando os símbolos com as mãos usados para fazer os jutsus. Quando Kishimoto estava criando o cenário da série ele inicialmente se concentrou em fazer o design da Vila da Folha, o ambiente inicial da série.
Kishimoto falou que o design da Vila da Folha foi criado "bem espontaneamente sem muitas reflexões", apesar dele admitir que o cenário é baseado na sua casa na Prefeitura de Okayama no Japão. Sem ter um período de tempo específico, Kishimoto incluiu elementos modernos na série como lhe convinha, mas especificamente excluindo as armas projéteis e os veículos. Para o material de referência, Kishimoto fez sua própria pesquisa na cultura japonesa e as incluiu em seu trabalho.[9] Quanto a tecnologia, Kishimoto falou que Naruto não teria armas de fogo. Ele disse que talvez incluisse automóveis, aviões, e computadores com pouco poder de processamento.[10]
Kishimoto também falou que ele já tem uma idéia visual do último capítulo da série, já planejando um grande desfecho para a trama, incluindo o texto e a história. Mas ele disse que pode demorar um bom tempo para a série acabar já que "ainda tem tantas coisas que precisam ser resolvidas".[11]
Recepção
Naruto tem sido bem recebido tanto no Japão como nos Estados Unidos. Até o volume 50 o mangá já vendeu mais de 100 milhões de cópias no Japão, com isso Naruto é o quinto mangá da Shonen Jump a alcançar esta marca.[12] A série de mangá Naruto se tornou uma das séries de maior sucesso da Viz,[13] tendo quase 10% das vendas de todos os mangás de 2006.[14] O sétimo volume lançado pela Viz se tornou o primeiro mangá a ganhar o Quill Awards quando este ganhou o prêmio pelo "Best Graphic Novel" em 2006. Naruto é atualmente o segundo mangá mais popular no Japão, perdendo apenas para One Piece. [14]
O mangá também apareceu na USA Today Booklist com o volume 11 tendo o título de melhor série de mangá, até ser ultrapassado pelo volume 28, que conquistou a posição 17 na primeira semana de lançamento em março de 2008.[15][16][17] O Volume 28 também é um dos volumes com o melhor lançamento de todos os mangás há anos, e atualmente é o título de mangá mais vendido de 2008.[18] Em abril de 2007, o volume 14 ganhou o prêmio da Viz de "Manga Trade Paperback of the Year".[19]
O vencedor do 5ºano do Campeonato Nacional de Supertmatik Online foi o espectacular Nuno Duarte da escola EB23Professor Carlos Teixeira.
quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011
domingo, 13 de fevereiro de 2011
sábado, 12 de fevereiro de 2011
Dragon Ball Z
O sucesso da série Dragon Ball levou a criação da continuação, Dragon Ball Z. A série dirige-se ao público adolescente e adulto. Esta série aparece recheada de longos combates com muita ação. Em Dragon Ball Z, as histórias possuem um clima mais sério que as de seu antecessor. Substituíram a comédia, mas o humor ainda existe em algumas partes da série. Possui vários episódios em que poucas coisas acontecem, aumentando o suspense.
Dragon Ball Z foi a última série de Dragon Ball criada por Akira Toriyama.Sua história se divide em quatro sagas. Ao longo da série, podemos ver o crescimento dos personagens e o desenvolvimento de seus poderes, assim como novos poderes, novas raças, como os Saiyajins, e suas transformações.
No Brasil
No Brasil, a série foi inicialmente exibida a partir de meados de 1999, pelo canal por assinatura Cartoon Network, e ainda no final do mesmo ano, a Rede Bandeirantes também passou a exibir a série. Para ser mais exato, o anime estreou na Band dia 8 de novembro de 1999, uma segunda-feira, às 3 horas da tarde. Em 12 de outubro de 2001, o Cartoon Network exibiu o último episódio da série, enquanto que na TV aberta a série foi exibida até a saga de Cell, pela Rede Bandeirantes. A saga de Boo foi exibida pela Rede Globo em 2001. O Cartoon Network chegou a reprisar a saga de Boo em 2004. O Cartoon Network comprou a fase Dragon Ball (e os 4 filmes da série), que estreou em 30 de maio de 2006, com dois episódios por dia. A Rede Globo exibiu em 2003 toda a série Dragon Ball.
No dia 13 de dezembro de 2006, o Cartoon Network passou a exibir novamente a série (agora exibindo também todos os 13 filmes e os 2 especiais da série), também com dois episódios por dia e de segunda à quinta. Depois que o Cartoon Network completou a saga Z, volta a ser exibido, até então fora da grade, o Dragon Ball GT em 20 de setembro de 2007, no mesmo horário e agora de segunda a sexta.
Em agosto de 2006, a Rede Globo comprou os direitos de transmissão das primeiras sagas de Dragon Ball Z (sagas Saiyajin, Freeza e Cell), que antes eram exibidos pela Rede Bandeirantes, em 1999.
A Rede Globo começou a exibí-las dentro do programa TV Xuxa a partir de 14 de agosto de 2006 e teve término em maio de 2007. Em algumas regiões do Brasil o anime já tinha parado de ser exibido depois das eleições. Na Globo, o anime estava sofrendo cortes (que violariam os direitos autorais), sendo que na maioria dos dias foram exibidos cerca de 15 minutos de um episódio e algumas vezes foram exibidos apenas 10 minutos.
Em julho de 2008, o anime voltou a ser exibido, na saga de Boo, no bloco infantil TV Globinho na Rede Globo, mas com frequentes mudanças de horário e cortes de abertura e encerramento.
Em 2009, Dragon Ball Z voltou a ser exibido no Cartoon Network e na Globo e saindo do ar em pouco tempo.
Em 1º de novembro de 2010 o Cartoon Network voltou a exibir Dragon ball Z com o nome de "o Melhor de Dragon Ball Z" ás 00:25 da madrugada com a classificação livre, e apartir de 1° de Dezembro com a classificação +10.
E exibido tambem aos sabados as 10:50 na ulbra tv.
One Piece
One Piece (em japonês: ワンピース, Wanpīsu, One Piece?) é uma série anime e mangá criada pelo mangaka Eiichiro Oda. A história está focada na tripulação pirata comandada pelo Capitão Monkey D. Luffy (lê-se "Ruffy", com o "R" pronunciado de forma semelhante ao "R" de "caro" em português, pois o fonema correspondente ao "L" é inexistente em japonês, e, devido a isso, no Brasil, algumas vezes opta-se por escrever e ler Ruffy). A maior ambição de Luffy é obter o maior tesouro do mundo, o One Piece e assim ocupar o posto deixado pelo finado Rei dos Piratas Gol D. Roger.
O mangá começou a ser lançado de forma seriada na edição 34 (1997) da revista Weekly Shonen Jump, publicada pela editora Shueisha, enquanto a adaptação para anime produzida pela Toei Animation estreou apenas em 1999. Eiichiro Oda originalmente planejou One Piece com duração de cinco anos,[1] e ele já havia planejado o final; contudo, a história tem continuado muito além das suas expectativas.
Sua origem vem do mangá Wanted! - Oda Eiichiro Tanpenshu, no qual Eiichiro Oda criava histórias individuais a cada capítulo. Em Romance Dawn, o 5º e último capítulo surgiu Luffy, o qual teria se tornado um pirata para seguir os passos de seu avô (do qual teria ganho seu chapéu de palha na história original). Nami também aparece, com o nome de Anne, a qual posteriormente ainda se chamaria Shiruku (no piloto de One Piece, também designado como Romance Dawn).
One Piece é recentemente o mangá mais vendido na história da Weekly Shonen Jump,[2] e é atualmente o título mais popular. Em 2009, Shueisha anunciou que vendeu 176 milhões de volumes do manga One Piece até agora, tornando-se o mangá mais vendido na história. No último ranking dos top 100 Animes da TV Asahi, One Piece conseguiu ficar na 6ª colocação. O volume 23 (equivalente ao 46 no Brasil) do mangá One Piece foi a revista de maior vendagem no Japão de todos os tempos, antes da publicação de Harry Potter e o Enigma do Príncipe[carece de fontes?]. O mangá atingiu 600 capítulos até o presente momento nos lançamentos semanais.
One Piece foi o mangá mais vendido de 2007, em 2008, com mais de 5.956.540 de cópias vendidas, tendo novamente o título do best-seller. Até meados de 2009, Volume 53, One Piece, vendeu mais de 1.801.877 cópias. Em um exame em 2008 pela Oricon, os japoneses votaram em One Piece, como a manga mais interessante. One Piece, foi a série mais baixado japonês em julho de 2008, por BitTorrent.
One Piece também mostra sua força no sistema de votação chamado Toc Weekly Shonen Jump onde os japoneses elegem os 20 melhores mangás referentes aos capítulos. Nos últimos 2 anos One Piece não saiu do top 3 nestas votações. O dublador do Luffy é o Vagner Fagundes.
Em Portugal, a série de anime já foi transmitida pela SIC, no horário de late night até ao episódio 130 e estava a ser transmitida de novo na SIC Radical no seu horário de anime que passou até ao episódio 102. No Brasil, foi lançada a série em mangá pela Editora Conrad e foi transmitido pelo Cartoon Network. Na TV aberta foi exibido a versão censurada de One Piece Dublado pela 4kids no Sbt.
sábado, 29 de janeiro de 2011
Pikachu!!! Fofo não acham?
Aqui no blog eu já fiz uma definição do anime Pokémon,mas me pediram pra colocar mais sobre o Pikachu.E como eu digo o meu blog também são de vocês! Vocês é quem mandam!!!
Pikachu (em japonês: ピカチュウ, Pikachū?) é uma das espécies fictícias de criaturas pertencentes à franquia Pokémon criada por Satoshi Tajiri—composta por videogames, anime, mangás, livros, cards e outros. Como os outros Pokémon, Pikachu enfrenta criaturas em batalhas. Pikachu se encontra entre os Pokémon mais conhecidos da franquia, principalmente porque um exemplar da espécie é um dos personagens principais do anime Pokémon. Pikachu também é considerado o Pokémon mais popular e mascote oficial da franquia.
No mundo fictício da franquia Pokémon, Pikachu podem ser encontrados em casas, florestas, montanhas e geradores de eletricidade. Por ser um Pokémon Elétrico, Pikachu pode armazenar eletricidade em suas bochechas e liberá-la em ataques baseados em relâmpagos.
Pikachu foi o oitavo personagem de ficção mais lucrativo em 2002, segundo levantamento da revista Forbes[1].
No anime
A série de anime e filmes retrata as aventuras de Ash Ketchum e seu Pikachu, em suas viagens por diversas regiões do universo Pokémon.
No primeiro episódio, Ash recebe seu Pikachu do Professor Carvalho como Pokémon inicial. Primeiramente, Pikachu ignora os pedidos de Ash, atacando-o frequentemente e se recusando a ser armazenado na forma convencional de transporte Pokémon, a Pokébola. Porém, Ash se arrisca para salvá-lo de um ataque de Spearow selvagens e o leva para um Centro Pokémon para curá-lo. Depois do fato, Pikachu começa a se aproximar de Ash e os dois se tornam amigos, mas ele continua a recusar a Pokébola. Pouco depois, Pikachu demonstra um grande potencial que o diferencia de outros Pikachu, levando a Equipe Rocket a tentar capturá-lo diversas vezes.
Outros Pikachu selvagens e treinados aparecem na série, frequentemente interagindo com Ash e seu Pikachu. O mais notável é o Pikachu de Richie, Sparky. Como a maioria dos Pokémon existentes, Pikachu se comunica apenas através de sílabas de seu nome. Ele é dublado por Ikue Ōtani.
Também em 2007, a Nintendo lançou no Japão uma edição limitada do Nintendo DS Lite dedicada a Pokémon.
O personagem de Pikachu é frequentemente parodiada, como no desenho Drawn Together onde Ling-Ling é o estereótipo do japonês e tem a aparência do Pokémon.
No 2008, Japão foi descoberta uma proteína que foi batizada de retina Pikachurin extracelular.
Olha gente que legal!!! Um avião Boeing 747 japonês decorado com desenhos de Pokémon!!!
A única informação que eu tenho é que este avião da imagem de baixo é do Japão.
Pikachu (em japonês: ピカチュウ, Pikachū?) é uma das espécies fictícias de criaturas pertencentes à franquia Pokémon criada por Satoshi Tajiri—composta por videogames, anime, mangás, livros, cards e outros. Como os outros Pokémon, Pikachu enfrenta criaturas em batalhas. Pikachu se encontra entre os Pokémon mais conhecidos da franquia, principalmente porque um exemplar da espécie é um dos personagens principais do anime Pokémon. Pikachu também é considerado o Pokémon mais popular e mascote oficial da franquia.
No mundo fictício da franquia Pokémon, Pikachu podem ser encontrados em casas, florestas, montanhas e geradores de eletricidade. Por ser um Pokémon Elétrico, Pikachu pode armazenar eletricidade em suas bochechas e liberá-la em ataques baseados em relâmpagos.
Pikachu foi o oitavo personagem de ficção mais lucrativo em 2002, segundo levantamento da revista Forbes[1].
No anime
A série de anime e filmes retrata as aventuras de Ash Ketchum e seu Pikachu, em suas viagens por diversas regiões do universo Pokémon.
No primeiro episódio, Ash recebe seu Pikachu do Professor Carvalho como Pokémon inicial. Primeiramente, Pikachu ignora os pedidos de Ash, atacando-o frequentemente e se recusando a ser armazenado na forma convencional de transporte Pokémon, a Pokébola. Porém, Ash se arrisca para salvá-lo de um ataque de Spearow selvagens e o leva para um Centro Pokémon para curá-lo. Depois do fato, Pikachu começa a se aproximar de Ash e os dois se tornam amigos, mas ele continua a recusar a Pokébola. Pouco depois, Pikachu demonstra um grande potencial que o diferencia de outros Pikachu, levando a Equipe Rocket a tentar capturá-lo diversas vezes.
Outros Pikachu selvagens e treinados aparecem na série, frequentemente interagindo com Ash e seu Pikachu. O mais notável é o Pikachu de Richie, Sparky. Como a maioria dos Pokémon existentes, Pikachu se comunica apenas através de sílabas de seu nome. Ele é dublado por Ikue Ōtani.
Pikachu na cultura popular
Pikachu ganhou uma reputação como a série Pokemon mais popular e é muitas vezes considerado o símbolo do Pokémon, semelhante ao que se pode dizer para o Mickey Mouse de Disney ou Mario sobre Nintendo. Esta fama é que ele se tornou o "ombro" de Ash Ketchum, o personagem principal do anime, e, posteriormente, o protagonista do video game Pokémon Yellow (cujo nome completo em Inglês é Pokemon Yellow: Special Pikachu Edition), publicado após sucesso da série animada.Também em 2007, a Nintendo lançou no Japão uma edição limitada do Nintendo DS Lite dedicada a Pokémon.
O personagem de Pikachu é frequentemente parodiada, como no desenho Drawn Together onde Ling-Ling é o estereótipo do japonês e tem a aparência do Pokémon.
No 2008, Japão foi descoberta uma proteína que foi batizada de retina Pikachurin extracelular.
Olha gente que legal!!! Um avião Boeing 747 japonês decorado com desenhos de Pokémon!!!
A única informação que eu tenho é que este avião da imagem de baixo é do Japão.
sexta-feira, 28 de janeiro de 2011
Pokémon
Pokémon é a criação do programador japonês Satoshi Tajiri e seu amigo, o desenhista e designer Ken Sugimori. Após seus primeiros jogos, vários outros foram produzidos (num total de 43), e a série se expandiu para vários mangás, um jogo de cartas oficial, um anime – hoje em sua 12ª temporada – e 12 filmes já lançados, além de um 13º já em produção. Pokémon tornou-se um marco na cultura pop dos anos 90 até 2003[1] e a venda de seus jogos ultrapassou 180 milhões de unidades em todo o mundo,[2] o que levou a série a ser a segunda mais vendida da Nintendo[3] e também de todo o mundo,[4] ambas as vezes atrás apenas de os jogos da série Mario Bros.
A origem de toda a série são os video games feitos para os consoles da Nintendo. As características principais dos jogos de Pokémon são a necessidade de colecionar diferentes monstros e a opção de escolher quais farão parte do grupo do jogador e como serão treinados. Várias vezes, os jogos foram considerados inovadores no quesito conexão[5][6] já que a partir de Pokémon Red, Blue e Green a ligação entre videogames era possível, conectando-se dois Game Boys através do cabo Game Link e permitindo a troca de Pokémon e batalhas entre os jogadores. Criados pela empresa Game Freak, os jogos de Pokémon tinham o intuito de interagir com os jogadores e fazê-los interagirem com outros, batalhando e trocando os Pokémon de uma versão para outra.
Após os primeiros jogos, os criadores fizeram um anime, que marcou o início da "invasão" de Pokémon ao Ocidente no final da década de 90 e também proporcionou[1][onde?] a vinda de outros animes como Dragon Ball [carece de fontes?] e Dragon Ball Z [carece de fontes?], Sakura Card Captors [carece de fontes?] e Digimon (considerado o maior rival do desenho de Pokémon). Com mais de 620 episódios exibidos no Japão,[7] o anime de Pokémon é o quinto desenho animado há mais tempo em exibição nos Estados Unidos, sendo superado apenas por Os Simpsons, O Rei do Pedaço, Arthur e South Park.[8] No Brasil foi lançado um CD intitulado Para Ser Um Mestre, da gravadora Abril Music, onde as canções são em português e todos os artistas são brasileiros.
Death Note
Death Note (em japonês: デスノート, Desu Nōto?, literalmente, "Caderno da morte") é uma série de mangá escrita por Tsugumi Ohba e ilustrada por Takeshi Obata. Foi publicada pela revista semanal Shonen Jump, de janeiro de 2004 a maio de 2006, totalizando 108 capítulos compilados em 12 volumes. Death Note conta a história de Light Yagami, um aluno exemplar que acaba encontrando um caderno que causa a morte à pessoa cujo nome for escrito nele.
A série foi adaptada em três longa-metragens live-action pela Warner Bros japonesa, e contava a primeira saga do mangá. O primeiro filme foi lançado em 17 de Junho e o segundo em 3 de novembro de 2006 no Japão, existe um terceiro filme que se chama L Changes the World, que foca na história de L no anime. Este é um spin-off da série.
De 3 de outubro de 2006 à 26 de junho de 2007, foi ao ar no canal Nippon TV, a série de anime baseada no mangá, animada pelo estúdio Madhouse.
Também foi feita uma adaptação para uma light novel escrita por Ishin Nishio, com ilustrações de Takeshi Obata, intitulada Death Note: Another Note Los Angeles BB Renzoku Satsujin Jiken lançada em 1º de agosto de 2006 pela Shueisha.
No Brasil, a série de mangá foi publicada pela Editora JBC. O último dos doze volumes foi lançado em junho de 2008, e o especial How to Read (numerado como volume 13 na série), em agosto de 2008. O anime foi exibido pela primeira vez no Brasil em 3 de março de 2009 no canal Animax, às 22h, no bloco Terças Imperdíveis.
Seiyū
Seiyū (em japonês: 声優, Seiyū?) é um ator de voz japonês para rádio, televisão e jogos de computador. Na televisão, são mais usados em animes e anúncios comerciais e são muito mais famosos que os atores de voz, tradicionalmente nos Estados Unidos.
O trabalho de um seiyū se concentra principalmente na rádio, televisão e dublagem de filmes estrangeiros, provém narrações e trabalham como atores de voz em vídeo games (ou vídeo jogos) e série de anime. O uso mais característico de este término no ocidente se refere como o ator de voz dentro das séries de anime.
Fãs, quando a se referem a um(a) personagem de uma serie traduzida para uma língua ocidental, usam seiyū para se referir ao actor Japonês e simplesmente "a(c)tor de voz" ou "dublador" para o a(c)tor americano. No Japão, os seiyū são queridos pelos fãs de anime, sempre lembrando pelos personagens aos quais já emprestaram a voz.
Japão produz cerca de 70% das séries animadas no mundo.[1] Devido a este desarrollo, os seiyū possuem fama e devem trabalhar tempo completo. Alcançam fama no tão só nacional, como internacional, alcançado reconhecimento comparável com alguns atores de outros países. Em Japão, existem cerca de 130 escolas de seiyū,[2] várias agências de empregos e companhias de caçadores de talentos. A Coreia do Sul é o único país que possui um sistema similar de emprego para os atores de voz, onde há distintas cadeias televisoras contatam a vários seiyūs para seus programas.
Os seiyū, geralmente, impulsionam na música, nos filmes e em roles televisivos. Regularmente possuem grupos de fanáticos que vem os programas só para escutar o ator ou atriz que lhe gosta. Os seiyū possuem vários grupos de fanáticos a nível mundial, devido a os papéis que haviam protagonizado nas distintas serie de anime.
A siga "CV" se usa comumente nas publicações japonesas para demonstrar um "personagem de voz" ("character voice", em inglês), para os roles listados nas revistas. Este término foi usado por primeira vez na década de 1980, nas revistas de anime como Animec e Newtype.
O trabalho de um seiyū se concentra principalmente na rádio, televisão e dublagem de filmes estrangeiros, provém narrações e trabalham como atores de voz em vídeo games (ou vídeo jogos) e série de anime. O uso mais característico de este término no ocidente se refere como o ator de voz dentro das séries de anime.
Fãs, quando a se referem a um(a) personagem de uma serie traduzida para uma língua ocidental, usam seiyū para se referir ao actor Japonês e simplesmente "a(c)tor de voz" ou "dublador" para o a(c)tor americano. No Japão, os seiyū são queridos pelos fãs de anime, sempre lembrando pelos personagens aos quais já emprestaram a voz.
Japão produz cerca de 70% das séries animadas no mundo.[1] Devido a este desarrollo, os seiyū possuem fama e devem trabalhar tempo completo. Alcançam fama no tão só nacional, como internacional, alcançado reconhecimento comparável com alguns atores de outros países. Em Japão, existem cerca de 130 escolas de seiyū,[2] várias agências de empregos e companhias de caçadores de talentos. A Coreia do Sul é o único país que possui um sistema similar de emprego para os atores de voz, onde há distintas cadeias televisoras contatam a vários seiyūs para seus programas.
Os seiyū, geralmente, impulsionam na música, nos filmes e em roles televisivos. Regularmente possuem grupos de fanáticos que vem os programas só para escutar o ator ou atriz que lhe gosta. Os seiyū possuem vários grupos de fanáticos a nível mundial, devido a os papéis que haviam protagonizado nas distintas serie de anime.
A siga "CV" se usa comumente nas publicações japonesas para demonstrar um "personagem de voz" ("character voice", em inglês), para os roles listados nas revistas. Este término foi usado por primeira vez na década de 1980, nas revistas de anime como Animec e Newtype.
quinta-feira, 27 de janeiro de 2011
Vocaloid
História do Desenvolvimento
Yamaha anunciou seu desenvolvimento em 2003, e em 15 de janeiro de 2004, Leon and Lola, o primeiro software foi lançado. Não foi lançado como um produto Yamaha, mas um pacote de softwares de Vocaloid Singer Libraries foi desenvolvido por terceiros, e incluía o software Vocaloid da Yamaha. Leon, Lola, e Miriam (Miriam usando a voz de Miriam Stockley) foram lançados pela Zero-G Limited, enquanto Meiko (lançado em 5 de outubro de 2004 e usando samples vocais da cantora japonesaMeiko Haigo) e Kaito foram lançados pela Crypton Future Media. Em janeiro de 2007, a Yamaha anunciou uma nova versão do software , Vocaloid2, com vários grandes melhorias na usabilidade e qualidade de síntese. Zero-G e outros produtos anunciados alimentado pelo motor de um novo software no início de 2007. PowerFX lançou o pacote Vocaloid2 primeira em junho de 2007, um produto chamado Inglês Sweet Ann. Logo em seguida, em agosto de 2007, quando lançou Crypton Hatsune Miku, a primeira de uma série de japonês vozes Vocaloid 2 caracteres. O segundo pacote Kagamine Rin / Len foi lançado em 27 de dezembro de 2007 e a edição atualizada "act2" foi lançado em julho de 2008. O primeiro Vocaloid 2 produto da Zero-G, Vocaloid Prima, uma voz Inglês clássicos, foi finalmente lançado em 14 de janeiro de 2008 no Reino Unido e 22 de fevereiro de 2008 no Japão. Ele foi originalmente agendado para lançamento na primavera de 2007. Prima foi apresentada na Feira NAMM 2008; O terceiro produto da Vocaloid 2 Crypton, Megurine Luka, foi colocado à venda em 30 de janeiro de 2009, ela é o segundo bi-lingual produto Vocaloid, mas o primeiro a ser capaz de cantar em Japonês e Inglês.quarta-feira, 26 de janeiro de 2011
O dublador, tradutor, desenhista e diretor de dublagem brasileiro Guilherme Briggs
Biografia
Guilherme Briggs é filho de Henrique Briggs, um artesão e carpinteiro, e Suelly Cavalcanti. Durante a sua infância, ele criava, com seu pai, personagens e histórias, gravando em um antigo gravador, em uma espécie de rádio-teatro caseiro. Em entrevistas sobre sua atual profissão, Guilherme sempre se refere a seu pai como seu grande inspirador para as artes. É casado desde o ano de 2003 com a roteirista de histórias em quadrinhos Fran Briggs, e é integrante semi-regular do site Jovem Nerd.Carreira
Em 1991, começou a sua carreira de dublador, nos estúdios da VTI, e seu primeiro personagem fixo foi Worf, do seriado Jornada nas Estrelas: A Nova Geração.De 1994 a 2004, participou da dublagem da série Friends nos estúdios Herbert Richers.
Em 2004, dirigiu a dublagem dos filmes Rei Arthur (Delart) e Yu-Gi-Oh! O Filme (Delart).
Em 2005, dirigiu a dublagem dos filmes Mulan II (Delart), Zathura: Uma Aventura Espacial (Delart), Sin City - A Cidade do Pecado (Delart) e As Aventuras de Sharkboy e Lavagirl em 3-D (Delart).
Em 2006, dirigiu a dublagem dos filmes Hollywoodland - Bastidores da Fama (Delart), Soltando os Cachorros (Delart), A Casa Monstro (Delart), Lucas, um Intruso no Formigueiro (Delart), O Segredo dos Animais (Delart), O Bicho Vai Pegar (Delart) e Uma Noite no Museu (Delart).
Em 2007, dirigiu a dublagem dos filmes Sonhando Alto (Delart), A Colheita do Mal (Delart), Encantada (Delart), Tá Dando Onda (Delart), Transformers (Delart) e Os Simpsons: O Filme (Delart).
Em 2008, dirigiu a dublagem dos filmes Hancock (Delart), Homem de Ferro[1] (Delart) e da série Feiticeiros de Waverly Place (Delart).
Em 2009, dirigiu a dublagem dos filmes Sexta-feira 13 (Delart), Watchmen (Delart), Star Trek (Delart), Uma Noite no Museu 2 (Delart), Transformers: A Vingança dos Derrotados (Delart) e G.I. Joe: A Origem de Cobra (Delart), Star Wars: The Clone Wars (Delart) e Avatar (Delart)
Em 2010, dirigiu a dublagem dos filmes O Lobisomem (Delart), Homem de Ferro 2 (Delart)
Curiosidades
- Ao dublar o personagem Cosmo no desenho Os Padrinho Mágicos, Guilherme faz várias alterações na sua voz, e quando o personagem mágico se transforma em um cão, Guilherme imita a voz que Orlando Drummond Cardoso dá a Scooby-doo. Em outra ocasião, ao se transformar em um coelho, Guilherme imitou a maneira que o dublador Mário Monjardim dubla o coelho Pernalonga, dizendo "compreendeu?", que é uma expressão que o dublador sempre utiliza talvez em todos seus personagens famosos. Também, quando Cosmo e seus amigos retornam à Idade da Pedra, em algumas das paródias da série feita para o desenho Os Flintstones, Guilherme dublou Cosmo com uma voz semelhante à de Barney Rubble, e Fred Flintstone, respectivamente. E ainda, quando os personagens viram desenho animado, Cosmo e Wanda acabam se transformando em Camundongos, Briggs imita o modo de falar do personagem Mickey Mouse da Disney.
- Em uma entrevista que existe na internet, Guilherme disse a repórter o seu diretor de filmes favorito: Stanley Kubrick diretor de Laranja Mecânica e 2001 - Uma Odisséia No Espaço.
- Participou de um episódio do programa Será Que Faz Sentido? do Multishow como narrador, seu personagem não possuia nome, somente "Narrador", e sua característica era fazer piadas sobre a desenvoltura de Felipe Neto.
terça-feira, 25 de janeiro de 2011
Crie mangás com o ComiPo!
Se você não sabe desenhar e está a fim de montar um mangá, não tema: seus problemas acabaram!
Com a chegada do software ComiPo! em novembro, você poderá utilizar um banco de dados que contém personagens, balões, linhas de ação, onomatopéias, diversas expressões faciais e corporais disponíveis, layouts e muito mais. Boa parte será em 3D e você poderá mudar o ângulo dos cenários e personagens!
Gostou da idéia? Read more para ler a íntegra.
O ComiPo! foi desenvolvido pela Web Technology Com Corporation, e os mangakás Keiichi Tanaka e Kentaro Takekuma ajudaram no processo.O software estará disponível em Flash e em breve em outros idiomas. Poderá ser obtido de 3 formas: * Limitada - será grátis; * Básica - custará cerca de R$140,00; * Completa - custo aproximado de R$201,00.
Autores de mangas nem sempre são homens!!
Com a difícil distinção do sexo dos nomes japoneses, muitas vezes quando lemos um manga masculino ou até feminino, logo colocamos na cabeça que é um homem que escreve aquilo. Isso nem sempre está certo e para piorar, muitas mulheres mangakas (profissão de manga) costumam utilizar um pseudonome masculino.
Veja alguns surpreendente mangas populares que na verdade são mulheres que escreveram:
Rando Ayamine (绫 峰 栏 人, Ayamine Rando?, Nascido em 1974) é um artista de mangá japonesa conhecida ilustrando a série GetBackers. Desde a conclusão do Get Backers, ele vem trabalhando em uma série de mangá novo chamado Holy Talker.
Obras
* GetBackers (ゲットバッカーズ - 夺 还 屋 -?) (1999-2007 Kodansha) Illustrator; [1] Tradução Inglês: (2004-2009 Tokyopop) [2]
* Horitoka (ホーリートーカー Locutor Santo?) (2008 - Kodansha) [3]
* Oniwaka para Ushiwaka: Edge of the World (? 鬼 若 と 牛 若 Edge of the World) - ilustrador (2010 Kodansha) [4]
1. ^ "GetBackers 屋 夺 还 (1) 绫 峰 栏 人 青树 佑 夜 [Loja GetBackers Recaptura (1) Rando Ayamine Yuya Aoki]" (em japonês). Kodansha. http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=3127311. Retirado 13 de novembro, 2010.
2. ^ "GetBackers, Livro 1 (Paperback)". Amazon.com. http://www.amazon.com/dp/1591826330/. Retirado 13 de novembro, 2010.
3. ^ "GetBackers Escritor ', Artista prevêem obras Next". Anime News Network. 19 de fevereiro de 2009. http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-02-19/getbackers-writer-artist-are-planning-next-work. Retirado 13 de novembro, 2010.
4. ^ "Criadores de GetBackers Lançamento Oniwaka de Manga Ushiwaka". Anime News Network. 21 de abril de 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-04-21/getbackers-creators-launch-oniwaka-to-ushiwaka-manga. Retirado 13 de novembro, 2010.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kazuya Minekura (峰 倉 かず や, Minekura Kazuya?, nascido em 23 março de 1975) é um artista de mangá japonesa mais conhecido pela série Saiyuki. Sua série de mangá outras incluem Wild Adapter, Shiritsu Araiso Koto Gakko Seitokai Shikkobu (Araiso Private School Student Conselho do Comitê Executivo), e do estigma. O estigma é notável por ser um trabalho full-color, incomum como manga é geralmente desenhado em preto e branco. Ela tinha uma doença que afectou a sua escrita de 2004-2007, que a levou a fazer uma histerectomia. Em 28 de setembro de 2010, ela entrou em hiato se submeter à cirurgia de ameloblastoma na metade direita de seu maxilar superior. [1] Em 31 de Dezembro de 2010, ela relatou que sua cirurgia foi bem sucedida após a remoção do tumor na mandíbula superior direito e está em repouso e de estar equipado com próteses artificiais para reconstruir a área onde os ossos foram removidos [2].
Obras
* Saiyuki Ibun
* Saiyuki
* Saiyuki Reload
* Saiyuki Reload Blast
* Saiyuki Gaiden
* Adaptador de Wild
* Basta!
* Estigma
* Brother
* Zuorama (ヅオラマ)
* Gamer Bus
* Shiritsu Araiso Koto Gakko Seitokai Shikkobu (Araiso Private High School Student Comitê Executivo do Conselho)
* Hachi não Su (蜂の巣, favo de mel?)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akira Amano (天野 明, Amano Akira?, nascido em 1973) é um artista de mangá feminino japonês conhecido pela série de mangás shonen Reborn!.
As primeiras versões de Reborn! foram publicados em revistas de mangá seinen. No final de 2003, a série, uma história autônoma curta na época, foi publicado na Weekly Shonen Jump. Depois do sucesso do conto, a série começou a serialização na revista em meados de 2004. [1] Desde então, o mangá foi adaptado em um anime, [2], bem como três romances luz [3] [4] e vários jogos de vídeo.
Obras
* Spin Shōnen
* 『熱風 野球 伝説 ぴっちゃん』
* Petit Petit Rabbit (ぷちぷち ラビィ, Puchi Puchi Rabii?) foi um mangá em dois volumes publicados em Bessatsu Young Magazine e Revista Jovem pela Kodansha em 2000.
* Monkey Business
* FALCÃO Bakuhatsu!
* Reborn! é um curso de mangá que foi publicado na Weekly Shonen Jump desde 4 de abril de 2004. Tem uma adaptação do anime e está sendo publicado em uma tradução em Inglês pela Viz Media.
Pronto!! Coloquei apenas três surpreendentes mangas populares que na verdade são mulheres que escreveram!
Veja alguns surpreendente mangas populares que na verdade são mulheres que escreveram:
Rando Ayamine (绫 峰 栏 人, Ayamine Rando?, Nascido em 1974) é um artista de mangá japonesa conhecida ilustrando a série GetBackers. Desde a conclusão do Get Backers, ele vem trabalhando em uma série de mangá novo chamado Holy Talker.
Obras
* GetBackers (ゲットバッカーズ - 夺 还 屋 -?) (1999-2007 Kodansha) Illustrator; [1] Tradução Inglês: (2004-2009 Tokyopop) [2]
* Horitoka (ホーリートーカー Locutor Santo?) (2008 - Kodansha) [3]
* Oniwaka para Ushiwaka: Edge of the World (? 鬼 若 と 牛 若 Edge of the World) - ilustrador (2010 Kodansha) [4]
1. ^ "GetBackers 屋 夺 还 (1) 绫 峰 栏 人 青树 佑 夜 [Loja GetBackers Recaptura (1) Rando Ayamine Yuya Aoki]" (em japonês). Kodansha. http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=3127311. Retirado 13 de novembro, 2010.
2. ^ "GetBackers, Livro 1 (Paperback)". Amazon.com. http://www.amazon.com/dp/1591826330/. Retirado 13 de novembro, 2010.
3. ^ "GetBackers Escritor ', Artista prevêem obras Next". Anime News Network. 19 de fevereiro de 2009. http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-02-19/getbackers-writer-artist-are-planning-next-work. Retirado 13 de novembro, 2010.
4. ^ "Criadores de GetBackers Lançamento Oniwaka de Manga Ushiwaka". Anime News Network. 21 de abril de 2010. http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-04-21/getbackers-creators-launch-oniwaka-to-ushiwaka-manga. Retirado 13 de novembro, 2010.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kazuya Minekura (峰 倉 かず や, Minekura Kazuya?, nascido em 23 março de 1975) é um artista de mangá japonesa mais conhecido pela série Saiyuki. Sua série de mangá outras incluem Wild Adapter, Shiritsu Araiso Koto Gakko Seitokai Shikkobu (Araiso Private School Student Conselho do Comitê Executivo), e do estigma. O estigma é notável por ser um trabalho full-color, incomum como manga é geralmente desenhado em preto e branco. Ela tinha uma doença que afectou a sua escrita de 2004-2007, que a levou a fazer uma histerectomia. Em 28 de setembro de 2010, ela entrou em hiato se submeter à cirurgia de ameloblastoma na metade direita de seu maxilar superior. [1] Em 31 de Dezembro de 2010, ela relatou que sua cirurgia foi bem sucedida após a remoção do tumor na mandíbula superior direito e está em repouso e de estar equipado com próteses artificiais para reconstruir a área onde os ossos foram removidos [2].
Obras
* Saiyuki Ibun
* Saiyuki
* Saiyuki Reload
* Saiyuki Reload Blast
* Saiyuki Gaiden
* Adaptador de Wild
* Basta!
* Estigma
* Brother
* Zuorama (ヅオラマ)
* Gamer Bus
* Shiritsu Araiso Koto Gakko Seitokai Shikkobu (Araiso Private High School Student Comitê Executivo do Conselho)
* Hachi não Su (蜂の巣, favo de mel?)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akira Amano (天野 明, Amano Akira?, nascido em 1973) é um artista de mangá feminino japonês conhecido pela série de mangás shonen Reborn!.
As primeiras versões de Reborn! foram publicados em revistas de mangá seinen. No final de 2003, a série, uma história autônoma curta na época, foi publicado na Weekly Shonen Jump. Depois do sucesso do conto, a série começou a serialização na revista em meados de 2004. [1] Desde então, o mangá foi adaptado em um anime, [2], bem como três romances luz [3] [4] e vários jogos de vídeo.
Obras
* Spin Shōnen
* 『熱風 野球 伝説 ぴっちゃん』
* Petit Petit Rabbit (ぷちぷち ラビィ, Puchi Puchi Rabii?) foi um mangá em dois volumes publicados em Bessatsu Young Magazine e Revista Jovem pela Kodansha em 2000.
* Monkey Business
* FALCÃO Bakuhatsu!
* Reborn! é um curso de mangá que foi publicado na Weekly Shonen Jump desde 4 de abril de 2004. Tem uma adaptação do anime e está sendo publicado em uma tradução em Inglês pela Viz Media.
Pronto!! Coloquei apenas três surpreendentes mangas populares que na verdade são mulheres que escreveram!
Assinar:
Postagens (Atom)